
ガイダンス番号
Guidance Number
지침 번호
指导编号
11
ここに並んでたってみよう
この壁面に描かれているのは、戦後間もない1948年の大阪府の小学6年生の男子と女子それぞれの平均身長と平均体重です。戦時中の食料事情が悪かったことから、子どもたちの身長は低く、体重は軽くなっていました。
みなさん、ここに並んで立って比べてみてください。
(※ 男子 128.6cm 27.5kg ・ 女子 129.1cm 27.2kg)

ガイダンス番号
Guidance Number
지침 번호
指导编号
11
Let's stand here
Drawn on this wall are the average height and weight of sixth grade primary school boys and girls, respectively, from Osaka Prefecture in 1948, shortly after the end of the war. The scarcity of food during the war made children shorter and lighter.
Stand here to compare your own stature to theirs.

ガイダンス番号
Guidance Number
지침 번호
指导编号
11
请站在这里比较看看吧
这个墙面所描绘的是,战后不久的1948年的大阪府小学6年级男子和女子,各自平均身高和平均体重。由于受战时粮食短缺的影响,孩子们身高变矮、体重变轻。
请大家站到这里比较一下看吧。

ガイダンス番号
Guidance Number
지침 번호
指导编号
11
여기에 나란히 서 봅시다
이 벽면에 그려져 있는 것은 전쟁이 끝난지 얼마 안 된 1948년, 오사카부의 초등학교 6학년 남자아이와 여자아이의 각 평균 신장과 평균 체중입니다. 전쟁 중에는 식료품 사정이 안 좋았기 때문에, 어린이들의 키는 작았고 체중은 가벼워졌습니다.
여러분, 여기에 나란히 서서 한 번 비교해 보세요.